Producen materiales en lengua indígena para promover derechos humanos en Oaxaca

Producen materiales en lengua indígena para promover derechos humanos en Oaxaca

0 76
La Defensoría de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca presentó cuatro ediciones impresas y en audio, de un manual para la resolución pacífica de conflictos traducido en lengua indígena a fin de promover los derechos humanos y causar un impacto en las localidades que aún conservan su lengua originaria.
Los audiolibros del “Manual para policías. Resolución pacífica de conflictos” y “Protocolo para uso legítimo de fuerza” fueron traducidos al zapoteco en las variantes de los municipios de Santiago Lachiguiri y de Juchitán de Zaragoza, donde previamente se detectó la necesidad de contar con este tipo de materiales.
De acuerdo con el consejero ciudadano de la Defensoría, Bernardo Rodríguez Alamilla, se trata de materiales pioneros en su tipo dirigidos a formar autoridades municipales para que puedan solucionar conflictos de forma pacífica y prevenir así el uso excesivo de la fuerza por parte de los elementos de seguridad en los municipios.
Previo a la realización de los materiales, se realizaron talleres en 10 comunidades de la región del Istmo, a fin de formar con perspectiva de derechos humanos a servidores públicos en temas de seguridad pública y salud, así como para promover la participación de la sociedad civil en la defensa de los derechos humanos.