Fortalece Puebla el INALI para rescatar lenguas indígenas

Fortalece Puebla el INALI para rescatar lenguas indígenas

0 81
Puebla.– La Secretaría de Educación Pública (SEP) del estado, informó que el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) acreditó a la Universidad Intercultural del Estado de Puebla (UIEP) como un centro de evaluación para la certificación de intérpretes y traductores en lenguas indígenas en materia de administración y procuración de justicia.
Indicó que con lo anterior se convierte en el segundo Centro de Evaluación en el país, y con este logro contribuye al cumplimiento de las líneas de acción en favor de los pueblos indígenas en el estado, al facilitar la comunicación en cualquier ámbito de los servicios públicos.
La dependencia, en un comunicado, dijo que la UIEP cubrió satisfactoriamente el proceso para acreditarse, el cual consistió en dos etapas como es alineación y evaluación.
Agregó que de esa forma el centro académico poblano obtuvo la facultad de evaluar, con fines de certificación, modelos de competencia como la promoción de los programas públicos de salud en la población hablante de lengua indígena; la interpretación oral de la lengua indígena al español y la evaluación de candidatos con base en estándares de competencia.
En octubre de 2017 la UIEP llevó a cabo el proceso de certificación como Centro de Evaluación con lo cual, de manera autónoma y con la supervisión del INALI, llevó a cabo la capacitación a 75 postulantes, de los cuales 38 presentaron su evaluación de las variantes de tutunakú central del sur y tutunakú de la costa, acotó.
Añadió que tras una exhaustiva selección, eligieron a los aspirantes que cubrieron el perfil de un alto nivel bilingüista, para que desarrollen el papel de intérpretes, conforme a un código de ética, mismo que implica una alta confiabilidad y precisión en la transmisión del mensaje.
Subrayó que además desarrollan un vocabulario especializado para el contexto en el que se desempeñará la interpretación.
El Centro de Evaluación de la UIEP cuenta con el equipo necesario para llevar a cabo hasta cinco evaluaciones simultáneas, y espera que este año tengan evaluadores en las siete lenguas originarias del estado de Puebla.
La entidad tiene lenguas como náhuatl, tutunakú (totonaco), ñoju (otomí), de’e dau (mixteco), an xo’boo (mazateco), ngigua (popoloca) y lhiima’alh’ama’ (tepehua).